No, it wasn’t because it was atypically short for a Michener. It is true that the paperback, in its entirety, is under 190-pages!
But, I have read another short Michener: ‘Miracle in Seville‘. That was different.
During much of this book I was convinced that he had NOT written it. That he had just lent his name to it so that the publisher could make a quick buck. But, curiously, this book, as its last chapter per se, contains a lengthy stream of consciousness from Michener talking about how this book came to be. The story was culled from his ‘1,000-page’ ‘Alaska‘. It, set 99% in Canada, was out-of-place in that novel and they were trying to keep it from getting too long. So, they took this tale out of that book and eventually Michener got around the publishing it as a standalone.
Maybe that is why it reads strange. In parts he seems rushed. The story is not very well developed. It feels sloppy.
Yes, great characters and you can really relate to them — especially if you, like I, are British. But, in the end I was left unsatisfied, unfulfilled. Like they say about Chinese. In the end you didn’t feel full.
Not a Michener I would recommend. I have just ordered Alaska in paperback.
Maybe I have read too much Michener. This was the 5th Michener in the last 18-months — and they included ‘Hawaii’, ‘The Covenant‘ & ‘Tales of the South Pacific‘. That is a lot of words from the same person.
It will be a couple of weeks before I pick up ‘Alaska’.